Календарь Участники форума Часто Задаваемые Вопросы Поиск   
Настройки профайла, личные сообщения и подписка на темы
Форум Ложки.net - Все о Матрице : Powered by vBulletin version 2.2.8 Форум Ложки.net - Все о Матрице > Сайт и форум > Новости > Машины, психология людей и проблема выбора
  Предыдущая тема   Следующая тема
Автор
Сообщение Новая тема   Ответить
Уивинг
Агент

На форумах с октября 2003
Местонахождение: Сейчас - здесь
Сообщений: 6899
Машины, психология людей и проблема выбора

Мы продолжаем публиковать изыскания наших форумчан. На этот раз изыскал Zuzuzu на тему "Машины, психология людей и проблема выбора". Результаты этой кропотливой работы мы бережно отобрали и положили в раздел "Исследование Матрицы"

"Теперь посмотрим на разговор Нео с Оракулом из М2. Она пыталась ему объяснить то же, что и я пытаюсь объяснить сейчас - на практике никакого выбора НЕТ. Путь, приводящий к благоприятному разрешению ситуации вполне однозначен, и Нео последует по нему. То есть теоретически, выбор есть - допустим, Нео мог, не отходя от кассы, замочить Оракула и Серафа, и покончить жизнь самосожжением..." [подробнее]

__________________
I remember that time
When Life was a miracle.


The truth is, there is something terribly wrong with this country. (c) "V for Vendetta"

И хотя я понимаю, что это глупо, я опасаюсь стать фанатом "Матрицы", каждый день думаю об этом! Забавно?!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Уивинг в оффлайне Old Post 17.05.2004 16:46
Посмотреть профайл автора Click here to Send Уивинг a Private Message Домашняя страница Уивинг Найти еще сообщения от Уивинг Добавить Уивинг в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Zuzuzu
Охотник

На форумах с ноября 2003
Местонахождение: хз :)
Сообщений: 263

Как бы все замечательно, за исключением двух моментов.

1. Из статьи убраны оба смайла, расставленных мною в ключевых местах! Это есть покушение на целостность авторской мысли! Я возмущен smile!

2. Вместо моей английской цитаты вставлен мосффильмовый перевод, что само по себе абсолютно нормально, тем более что я был заранее об этом предупрежден. Но там фигурирует термин "Пифия". Я считаю, что человека, перевевшего The Oracle таким образом, надо лишить права переводить вообще что-либо. Причем посмертно smile. В смысле после того, как его расстреляют. Персонажа зовут ОРАКУЛ!!!

__________________
Не страшно если ты один. Страшно если ты - ноль.
Отдых культурный - дело святое. Требуй долива после отстоя!
Чтобы слова не расходились с делом, надо молчать и ничего не делать.
"А потом он вонзил в его руку лазерную палицу, обмазанную смертным ядом, и стал её медленно пириварачивать, чтобы тот больнее обстрадался. <...> И тогда Чудовище схватило жертву, и, дружно хохоча, обожрало её со всех сторон... " ©

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Zuzuzu в оффлайне Old Post 18.05.2004 09:05
Посмотреть профайл автора Click here to Send Zuzuzu a Private Message Найти еще сообщения от Zuzuzu Добавить Zuzuzu в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Уивинг
Агент

На форумах с октября 2003
Местонахождение: Сейчас - здесь
Сообщений: 6899

Персонажа зовут "Оракул женского рода", что однозначно переводится как Пифия happy

__________________
I remember that time
When Life was a miracle.


The truth is, there is something terribly wrong with this country. (c) "V for Vendetta"

И хотя я понимаю, что это глупо, я опасаюсь стать фанатом "Матрицы", каждый день думаю об этом! Забавно?!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Уивинг в оффлайне Old Post 18.05.2004 09:15
Посмотреть профайл автора Click here to Send Уивинг a Private Message Домашняя страница Уивинг Найти еще сообщения от Уивинг Добавить Уивинг в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Sparks
Оператор

На форумах с октября 2003
Местонахождение: Logos II
Сообщений: 1772

Насколько я помню, первый оракул был основан именно в Дельфах, так что считаю перевод "Пифия" корректным.
Что до смайликов, то в серьёзной статье их быть и не должно... wink

__________________
You have a real attitude problem, Mr. Anderson. You're a slacker.

А вот и да. (Аргументация и доводы оригинала сохранены). © Airgas[pvt.Suhov]
сбой в Персефоне © Easter
[Член клуба принципиально не вступающих в клубы]

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Sparks в оффлайне Old Post 18.05.2004 09:22
Посмотреть профайл автора Click here to Send Sparks a Private Message Найти еще сообщения от Sparks Добавить Sparks в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Zuzuzu
Охотник

На форумах с ноября 2003
Местонахождение: хз :)
Сообщений: 263

2Sparks:
Ну если ударяться в такие аналогии... Sparks -> Искры -> "Из искры возгорится пламя" -> ???... И был бы ты в лучшем случае Огоньком, а то и вообще Ульяновым-Лениным (или чье это высказывание?)... А Уивинг - каким-нибудь "ткачом", "плетуном" или "раскачивателем". Фишка-то в том, что имена не переводятся, а транслитерирутся. The Oracle == Оракул. IMO только так.

__________________
Не страшно если ты один. Страшно если ты - ноль.
Отдых культурный - дело святое. Требуй долива после отстоя!
Чтобы слова не расходились с делом, надо молчать и ничего не делать.
"А потом он вонзил в его руку лазерную палицу, обмазанную смертным ядом, и стал её медленно пириварачивать, чтобы тот больнее обстрадался. <...> И тогда Чудовище схватило жертву, и, дружно хохоча, обожрало её со всех сторон... " ©

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Zuzuzu в оффлайне Old Post 18.05.2004 09:34
Посмотреть профайл автора Click here to Send Zuzuzu a Private Message Найти еще сообщения от Zuzuzu Добавить Zuzuzu в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3588
Тема для The Matrix

В английском языке однозначно есть слово Пифия - Pythia

The Temple of Apollo.
The visible ruins belong to the last temple, dated to the 4th century B.C., which was peripteral, in Doric order. Inside was the "adyton", the centre of the Delphic oracle and seat of Pythia.
(http://www.videonet.gr/delphi.htm)

Аполлон - победил дракона по имени Пифон.
На этом месте построил святилище - Оракул.
В этом Оракуле вещала Пифия, выкрикивая бессвязные слова, которые оракулы (жрецы Оракула) переводили задавшему вопрос. Их изречения также назывались Оракулами.

http://www.liveinternet.ru/journals...jpostid=1954783

Хотели бы героиню фильма Oracle назвать Пифией - была бы она Pythia.
IMHO - Героиня представляет из себя весь институт предсказаний о одном лице. Хотя и в женском, конечно.

Поэтому я считаю перевод Пифия некорректным.

Предлагаю обсуждение этой темы продолжить в разделе The Matrix, а то там в последнее время совсем тихо:

Тема в The Matrix:
http://lozhki.net/forum/showthread....52796#post52796

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Последний раз сообщение редактировалось пользователем Штирлиц 18.05.2004 в 22:40

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 18.05.2004 21:53
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Sparks
Оператор

На форумах с октября 2003
Местонахождение: Logos II
Сообщений: 1772

Цитата:
Фишка-то в том, что имена не переводятся, а транслитерирутся. The Oracle == Оракул.
Если транслитерируются, то не Оракул, а Зе Оракле happy.

Что до моего имени, то я придерживаюсь мнения, что имеются в виду те искры в телефонной трубке, которыми сопровождается выход из Матрицы. Хотя Штирлиц считает, что это искры зажигания.

__________________
You have a real attitude problem, Mr. Anderson. You're a slacker.

А вот и да. (Аргументация и доводы оригинала сохранены). © Airgas[pvt.Suhov]
сбой в Персефоне © Easter
[Член клуба принципиально не вступающих в клубы]

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Sparks в оффлайне Old Post 19.05.2004 03:15
Посмотреть профайл автора Click here to Send Sparks a Private Message Найти еще сообщения от Sparks Добавить Sparks в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Crow
Засмиченный

На форумах с января 2004
Местонахождение:
Сообщений: 741

Ближе к ночи не будем лучше поминать и Смита ("Кузнецова") big grin

__________________
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Crow в оффлайне Old Post 19.05.2004 03:54
Посмотреть профайл автора Click here to Send Crow a Private Message Домашняя страница Crow Найти еще сообщения от Crow Добавить Crow в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Zoi
Повстанец

На форумах с декабря 2003
Местонахождение: неизвестно
Сообщений: 1963

Кто-нибудь мне скажет, хоть в одном русском переводе фильма Пифия звучит как Окарул? По крайней мере мне не встречалось, а поскольку у нас статьи все же для тех кто по русски все воспринимает, то для упрощения понимания не стоит менять привычное на слух "понятие". Итак при написании "Сион" вместо более примелькавшегося "Зиона" неокторые впадают в ступор или начинают говорить что "у вас там ошибка" с вытикающей из этого минилекции по религиозной философииsmile

__________________
Укусю.

...Нас помнят, пока мы мешаем другим...

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Zoi в оффлайне Old Post 19.05.2004 04:01
Посмотреть профайл автора Click here to Send Zoi a Private Message Найти еще сообщения от Zoi Добавить Zoi в Ваш список друзей Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Sparks
Оператор

На форумах с октября 2003
Местонахождение: Logos II
Сообщений: 1772

Цитата:
Кто-нибудь мне скажет, хоть в одном русском переводе фильма Пифия звучит как Окарул?
У меня есть такой перевод (а ещё у Ниобе, Prankster'а...) - это тот самый, где за Морфеусом и Тринити гонятся две штуки и где мэр Винджиан.
(только там всё же не Окарул, а Оракул happy)

__________________
You have a real attitude problem, Mr. Anderson. You're a slacker.

А вот и да. (Аргументация и доводы оригинала сохранены). © Airgas[pvt.Suhov]
сбой в Персефоне © Easter
[Член клуба принципиально не вступающих в клубы]

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Sparks в оффлайне Old Post 19.05.2004 04:08
Посмотреть профайл автора Click here to Send Sparks a Private Message Найти еще сообщения от Sparks Добавить Sparks в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3588

Zion английский и Сион - холм и часть Иерусалима, где была резиденция царя Давида, а также Храм Яхве - это одно и то же.

Просто это как говорится "трудности перевода" - Названия некоторых населенных пунктов переводятся на чужой язык, часть нет.

Конечно, Зион назван в честь Сиона.
Но никому не придет, например Питтсбург переводить Петербург.

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 19.05.2004 04:15
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3588

"МОЯ ПЕРВАЯ МАТРИЦА" была с переводом Оракул.

Цитата:
Sparks:
Если транслитерируются, то не Оракул, а Зе Оракле happy.
[/B]



Согласитесь что Перевод слова Oracle - никак не Пифия

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 19.05.2004 04:18
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3588

To Sparks
Я посмотрел сленговый словарь - там есть такое определение
Spark - человек, работающий с каким-л. электрооборудованием, как, напр., радист, электрик и т. п.

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 19.05.2004 04:21
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Уивинг
Агент

На форумах с октября 2003
Местонахождение: Сейчас - здесь
Сообщений: 6899

Спорить об особенностях перевода действительно лучше в The Matrix, благо, тем там предостаточно. В статьях же будут использоваться имена, звучашие в переводе Мосфильма. Так же, все цитаты из Матрицы при необходимости могут иметь две версии написания - английскую и перевод от Мосфильма.

Что же касается смайликов, то их употребления в статьях недопустимо.

__________________
I remember that time
When Life was a miracle.


The truth is, there is something terribly wrong with this country. (c) "V for Vendetta"

И хотя я понимаю, что это глупо, я опасаюсь стать фанатом "Матрицы", каждый день думаю об этом! Забавно?!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Уивинг в оффлайне Old Post 19.05.2004 05:24
Посмотреть профайл автора Click here to Send Уивинг a Private Message Домашняя страница Уивинг Найти еще сообщения от Уивинг Добавить Уивинг в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Штирлиц
Агент

На форумах с февраля 2004
Местонахождение: Иркутск
Сообщений: 3588

Цитата:
Уивинг:

Что же касается смайликов, то их употребления в статьях недопустимо.



Авторы могут заменять их предложениями типа:
Не правда ли, забавно...

__________________
Это очень сильное колдунство!

Пересмотрите "Матрицу"!

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Штирлиц в оффлайне Old Post 19.05.2004 05:44
Посмотреть профайл автора Click here to Send Штирлиц a Private Message Домашняя страница Штирлиц Найти еще сообщения от Штирлиц Добавить Штирлиц в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Merovingian
Коллекционер программ

На форумах с сентября 2003
Местонахождение: Chateau
Сообщений: 1108

/* Молча поднимает руку за Оракула, так как всё уже было сказано до нас */

__________________
You will find I lack the virtues of both tolerance and patience. Au travail.

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Merovingian в оффлайне Old Post 19.05.2004 07:06
Посмотреть профайл автора Click here to Send Merovingian a Private Message Найти еще сообщения от Merovingian Добавить Merovingian в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Время на форуме соответствует Гринвичу . Сейчас время - 11:12. Новая тема   Ответить
  Предыдущая тема   Следующая тема
Печатная версия | Отправить страницу по E-mail | Подписаться на тему

Навигация по форуму:
 

Ваши возможности в этом форуме:
Вы НЕ можете создавать новые темы
Вы НЕ можете отвечать
Вы НЕ можете прикреплять файлы
Вы НЕ можете править свои сообщения
HTML
vB code
Смайлики 
Тег [IMG] 
: Выкл
: Вкл
: Вкл
: Вкл
 


< Contact Us - Ложки.net >

Based on vBulletin 2.2.8
Powered by Stormwave.ru
Copyright © 2003 - Lozhki.Net


Rambler's Top100