Календарь Участники форума Часто Задаваемые Вопросы Поиск   
Настройки профайла, личные сообщения и подписка на темы
Форум Ложки.net - Все о Матрице : Powered by vBulletin version 2.2.8 Форум Ложки.net - Все о Матрице > Сайт и форум > The Matrix > I have dreamt a dream.....
Отдельное сообщение:
Автор
Сообщение Новая тема   Ответить
Чужестранец
Житель Зиона

На форумах с марта 2006
Местонахождение: А Вам не все ли равно?
Сообщений: 912

Соглашусь, что в контексте Мтрицы слова Морфеуса могли иметь именно то значение, о котором Вы говорите! Это хорошо, что у Вас есть свое весьма интересное мнение. Но, простите, если говорить о цитате из Библии и о тонкости ее перевода (сон в смысле видения или физического состояния) опираясь на английский язык - это очень некорректно.

Поясню.

Цитата:
Оригинал переводится так:

«Во второй год царствования Навуходоносора снились Навуходоносору сны, и возмутился дух его, и сон //не тот, что снится, а физическое состояние органзима// удалился от него»

По-английски это звучит так:

"And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar dreamed dreams; and his spirit was troubled, and his sleep broke from him."



Простите - с чего переводится? С Английского? А на английский (Bible of king Jacob - Библия короля Иакова) с какого перевели? Правильно - с др. греческого и др еврейского. Так где оригинал? И какой из них Вы "перевели"? И сколько раз могли потеряться тонкости перевода от VII в. до н.э. до Библии короля Иакова, с которой Вы "переводите" в свою очередь уже на русский? Тоже самое, что перевести с украинского на русский через кучу европейских языков.happy

Если уж Вы действительно хотите узнать точно, как звучала эта фраза из уст Даниила - можете достать очень хороший перевод с древнееврейского напрямую на русский. Не смотрел в инете, но в книжном варианте он есть, в издательстве Российского Библейского Общества (это внеконфессиональная организация, а потому - независимая)

Цитата:
Но, Out of char: ну вредная я , все равно М.Кинг/Морфеус звучит красиво.


Безусловно!happy Кстати, мне самому очень понравилось это Ваше сравнение Морфеуса и М.Л. Кинга в Вашем первом посте! Действительно - они очень похожи!

__________________
"Пожалуйста, не сгорай - ведь кто-то же должен гореть! За углом начинается Рай, нужно только чуть-чуть потерпеть.
Шагни обратно за край - тебе рано еще сгорать, за углом начинается Рай - нужужно только чуть-чуть подождать.
Пожалуйста не сгорай- спаси все, что можно спасти, прости все, что можно простить, иди пока можешь идти!
Шагни обратно за край - за углом начинается Рай...

Оля и Монстр. "Голос"

Адрес поста | Один пост | Сообщить модератору | IP: Logged

Чужестранец в оффлайне Old Post 07.01.2008 19:02
Посмотреть профайл автора Click here to Send Чужестранец a Private Message Найти еще сообщения от Чужестранец Добавить Чужестранец в Ваш список друзей Добавить пользователя в Contact List ICQ  Ответить с цитированием Редактировать/Удалить сообщение
Смотреть всю тему
Время на форуме соответствует Гринвичу . Сейчас время - 00:37. Новая тема   Ответить
[Закрыть это окно]


< Contact Us - Ложки.net >

Based on vBulletin 2.2.8
Powered by Stormwave.ru
Copyright © 2003 - Lozhki.Net


Rambler's Top100